<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://reformedwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Literal_translation</id>
	<title>Literal translation - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://reformedwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Literal_translation"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://reformedwiki.org/index.php?title=Literal_translation&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T05:25:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>http://reformedwiki.org/index.php?title=Literal_translation&amp;diff=3844&amp;oldid=prev</id>
		<title>ReformedMandalorian: Created page with &quot;&#039;&#039;&#039;Literal translation&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;direct translation&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;word-for-word translation&#039;&#039;&#039; is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence.  In translation theory, another term for literal translation is &#039;&#039;metaphrase&#039;&#039; (as opposed to &#039;&#039;paraphrase&#039;&#039; for an analogous translation). It is to be distinguished from an interpretation (done,...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://reformedwiki.org/index.php?title=Literal_translation&amp;diff=3844&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-09T17:52:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Literal translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;direct translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;word-for-word translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a &lt;a href=&quot;/index.php?title=Translation&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Translation (page does not exist)&quot;&gt;translation&lt;/a&gt; of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence.  In &lt;a href=&quot;/index.php?title=Translation_theory&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Translation theory (page does not exist)&quot;&gt;translation theory&lt;/a&gt;, another term for literal translation is &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Metaphrase&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Metaphrase (page does not exist)&quot;&gt;metaphrase&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; (as opposed to &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Paraphrase&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Paraphrase (page does not exist)&quot;&gt;paraphrase&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; for an &lt;a href=&quot;/index.php?title=Analogous&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Analogous (page does not exist)&quot;&gt;analogous&lt;/a&gt; translation). It is to be distinguished from an &lt;a href=&quot;/index.php?title=Language_interpretation&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Language interpretation (page does not exist)&quot;&gt;interpretation&lt;/a&gt; (done,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Literal translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;direct translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;word-for-word translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a [[translation]] of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[translation theory]], another term for literal translation is &amp;#039;&amp;#039;[[metaphrase]]&amp;#039;&amp;#039; (as opposed to &amp;#039;&amp;#039;[[paraphrase]]&amp;#039;&amp;#039; for an [[analogous]] translation). It is to be distinguished from an [[Language interpretation|interpretation]] (done, for example, by an [[interpreter]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literal translation leads to mistranslation of [[idiom]]s, which can be a serious problem for [[machine translation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
*[[Dynamic and formal equivalence]]&lt;br /&gt;
*[[Semantic translation]]&lt;br /&gt;
*[[Transliteration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Further reading==&lt;br /&gt;
*Olive Classe, &amp;#039;&amp;#039;[https://books.google.com/books?id=myLDA0_brhcC&amp;amp;dq=Literal+translation&amp;amp;pg=RA1-PA270 Encyclopedia of literary translation into English]&amp;#039;&amp;#039;, vol. 1, Taylor &amp;amp; Francis, 2000, ISBN 1-884964-36-2, p. viii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translation studies]]&lt;br /&gt;
[[Category:Error]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ReformedMandalorian</name></author>
	</entry>
</feed>